English
|
عربي
|
A man is the architect of his own future .
|
بقدر الكد تكسب المعالي
|
A man of silence is a man of sense.
|
العاقل من حفظ لسانه
|
A man without a smiling face must not open a shop .
|
لن یفلح العبوس
|
A man without reason is a beast in season.
|
رجل بلا عقل حیوان بحق
|
A man without religion is like a horse without a bridle.
|
رجل بلا دین حصان بلا لجام
|
A misty morning may have a fine day .
|
الضیق یعقبه الفرج
|
A one-eyed man should not laugh at a hunch -back.
|
طوبى لمن شغله عیبه عن عیوب الناس
|
A penny saved is a penny gained .
|
الفلس الذي تدخره ھو الفلس النافع
|
A place for everything , and everything in its place.
|
لكل شيء مكان و كل في مكانه
|
A poet is born not made.
|
الشاعر مطبوع لا مصنوع
|
إظهار الرسائل ذات التسميات أمثال. إظهار كافة الرسائل
إظهار الرسائل ذات التسميات أمثال. إظهار كافة الرسائل
14/09/2015
13/09/2015
English
|
عربي
|
A lover dreams of his mistress .
|
الجائع یحلم بسوق الخبز
|
A maiden with many wooers often chooses the worst .
|
إذا كثر المعجبین اختارت الفتاة أسوأھم
|
A man can do no more than he can .
|
إذا أردت أن تطاع فأمر بما یستطاع
|
A man can do no more than he can .
|
لا یكلف الله نفسا إلا وسعھا
|
A man can’t serve two masters .
|
لیس بمقدور العبد أن یخدم سیدین في وقت واحد
|
A man cannot die but once
|
.یموت الإنسان مرة واحدة
|
A man every inch of him .
|
كلھ رجولة
|
A man is as old as he feels , and a woman as old as she looks .
|
یعرف عمر الرجل بقدر ما یحس و عمر المرأة بقدر ما تبدو
|
A man is known by the books he reads .
|
كتاب المرء عنوان عقلھ
|
A man is known by the company he keeps .
|
عن المرء لا تسل و سل عن قرینھ
|
19/05/2015
A jack-of-all trades is a master of none .
|
صاحب الصنائع السبع لا یتقن أي صنعة
|
A hungry stomach has no ears .
|
وقت البطون تضیع العقول
|
A lazy youth a lousy age .
|
شباب كسول ، شیخوخة بائسة
|
A lean compromise is better than a fat lawsuit .
|
الخسارة القریبة ولا المكسب البعید
|
A lewd bachelor makes a jealous husband .
|
أعزب فاسق زوج غیور
|
A liar is not believed when he tells the truth .
|
الكذاب لا یصدق عندما یقول الحق
|
A liar is worse than a thief .
|
الكذاب أسوأ من اللص
|
A light purse makes a heavy heart .
|
ضاق صدره من ضاقت یداه
|
A lightening before death .
|
صحوة الموت
|
A light-healed mother makes a heavy-healed daughter .
|
المرأة التي تقوم بكل العمل تجعل من ابنتھا متفرجة
|
13/05/2015
A contented mind is better than a full purse .
|
القناعة خیر من الغنى
|
A cook crows on his own dunghill .
|
على دمنته یصیح الدیك
|
A drowning man will catch at a straw .
|
الغریق یتعلق بقشه
|
A flattering mouth works ruin .
|
التملق مھلكة
|
A foolish son is sorrow to his mother.
|
الابن المعتوه مصدر حزن لأمه
|
A full purse makes the mouth run over.
|
كثرة المال تطلق اللسان
|
A good lawyer must be a great liar .
|
المحامي الناجح لا بد أن یكون كذابا ماھرا
|
A good name is better than riches .
|
الصیت ولا الغنى
|
A guilty conscience needs no accuser .
|
الضمیر الشاعر بالأثم في غیر حاجة لمتھم
|
A hungry man is an angry man .
|
الرجل الجوعان عادة غضبان
|
11/05/2015
As you sow , so will you reap .
|
كما تزرع تحصد
|
Any port in a storm .
|
الغریق یتعلق بقشة
|
As they sow , so let them reap.
|
الجزاء من جنس العمل
|
As you make your bed . so you must lie in it .
|
علیك أن تتحمل عواقب عملك
|
An ox is taken by the horns, and a man by the tongue. |
یربط الثور بقرنیه و الرجل بلسانه
|
At Rome do as the Romans do.
|
دارھم ما دمت في دارھم
|
A bad workman always blames his tools .
|
الصانع المھمل یلقي باللوم على أدواتھ دائماً
|
A bird in a hand is worth two in the bush .
|
عصفور بالید خیرمن عشرة على الشجرة
|
A burnt child dreads the fire .
|
من یذق طعم النار یخشاھا
|
A cat has nine lives .
|
للقطة تسعة أرواح
|
09/05/2015
All things are obedient to money.
|
.كل شيء في خدمة المال
|
All work and no play makes Jack a dull boy.
|
العمل بلا راحة یورث البلادة
|
All’s well that ends well.
|
كل الأمور خیر إذا انتھت على خیر
|
Among the blind the one eyed is a king
|
.الأعور في بلاد العمیان ملك
|
An occasion lost cannot be redeemed .
|
الفرصة الضائعة لا تعوض
|
An old fox is not easily snared .
|
لا یسھل اقتناص الثعلب العجوز
|
An old man in a house is a good sign .
|
الرجل العجوز في المنزل دلیل خیر
|
An ounce of mirth is worth a pound of sorrow .
|
درھم مرح یعادل قنطار حزن
|
An ounce of practice is worth a pound of precept.
|
درھم تدریب یعادل قنطار وعظ
|
An ounce of sense is worth a pound of wit .
|
درھم من العقل خیر من مثقال من الفطنة
|
07/05/2015
All that glitters is not gold .
لیس كل ما یلمع ذھبا
Actions speak louder than words .
الأعمال أعلى صوتا من الأقوال
Adversity tries friends
.عند الشدائد تعرف الأصدقاء
After clouds sun shine .
فإن مع العسر یسرا
After a storm comes a calm
.ان مع العسر یسرا
All are not thieves that dogs bark at
.لیس كل من نبح لھ الكلب لصا
All is not gold that glitters
.لیس كل ما یلمع ذھبا
All is well with him who is beloved of his neighbours.
ھنیئا لمن یحبھ جیرانھ
All roads lead to Rome.
كل الطرق تؤدي إلى روما
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)
المشاركات المفضلة
مشاركة مميزة
الدليل الشامل: أي أختبار تختار، الآيلتس أم التوفل؟
TOEFL أم IELTS ما هو الاختبار الأفضل TOEFL أو IELTS ؟؟ وأيهما الأسهل؟؟ أسئلة تتبادر إلى ذهن الكثيرين.. في هذا المقا...
تصنيفات فرعية
- IELTS
- Vocab
- Speaking
- proverbs
- القراءة
- تحليل مواقع
- IELTS Secrets
- أمثال
- اسرار النجاح في الايلتس
- المحادثة
- common mistakes
- الأخطاء الشائعة
- قواعد
- مواقع
- EXAM
- Grammar
- common_errors
- Expression
- Arab common Mistakes
- reading
- تطبيقات
- دورات
- دورات مجانية
- Polite
- TEFL Courses
- app
- listening
- prepositions
- القواعد
- تحميل كتب